4.4. Il lessico

Emigrazione e lingua italiana nel mondo

Per il lessico, D’Achille nota:

 

(a) ricca geosinonimia, ovvero termini appartenenti ai vari dialetti: Kapusi (per cavoli cappucci); copavino (per uccidevamo); un franco (per una lira), impapanarmi; picca; saccio;

 

(b) termini generici: le cose sono tutti cari;

 

(c) malapropismi ovvero scambi di parole, accostamenti paretimologici a termini più noti: graziando l’Altissimo, locatore (per Equatore) ; intardato; ragamatisimi (per reumatismi);

 

(d) termini aulici, burocratici, tecnici: Vengo notificarvi lo stato di mia salutte; In attesa di un sollecito riscontro, accettate e più cordiali saluti; io soto sckrto (‘io sottoscritto’...).